暴躁鸭雅思Athena:我的教学辅导日记,常见翻译错误总结
翻译作业最大的麻烦仍是书写规范问题:在写英文第一人称"我"时必须大写"I",可多数同学习惯性写成小写"i";甚至有同学顺手拐成阿拉伯数字"1"的,达咩;另外,"Beijing","China"这类专有名词也被降格成"beijing"、"china",china
翻译作业最大的麻烦仍是书写规范问题:在写英文第一人称"我"时必须大写"I",可多数同学习惯性写成小写"i";甚至有同学顺手拐成阿拉伯数字"1"的,达咩;另外,"Beijing","China"这类专有名词也被降格成"beijing"、"china",china
今天是我辅导小李的第一天,她是一位多年未接触英语的雅思小白,英语基础较为薄弱。在课前的词汇量测试中,她的词汇量大概只有3000左右。面对这样的情况,我深知她需要一个循序渐进的学习计划来逐步提升。